ARCAREAFACT - 패스 스테이지

가사 번역/SB69 2021. 4. 9. 20:55

PASS STAGE

 

 

 

더보기

 

軋む車輪 燃料切れのアラームが響く

삐꺽이는 바퀴 연료가 없다는 알람이 울려

 

そのままで 進むしかないんだって

그래도 계속 나아갈 수 밖에 없다며

 

傍にありすぎて いつの間にか ボヤけた決意

계속 품어온 나머지 언제부터인가 흐려진 결의

 

少し 瞳閉じて

살짝 눈을 감고서

 

 

「僕は僕だ」 聞き飽きたトートロジー

"나는 나야" 라며 질리게 들은 tautology

 

叶わないと知ってからが 果てない旅路のスタート

이루어지지 않을 거라는 걸 안 순간부터가 끝나지 않는 여행길의 시작이야

 

 

PASS STAGE

 

いつかの君が手招く 希望への乗車券持って

네가 언제인가 손짓한 희망으로 가는 승차권을 가지고

 

未熟な個性 荷物は此処に置いていこう

미성숙한 개성과 짐은 여기에 두고 가자

 

直感頼りのストラテジーに 挫折を携えたなら

직감적으로 믿어왔던 strategy에 좌절해도 품고 나아간다면

 

重く閉じた 扉が開くよ

굳게 닫힌 문이 열릴 거야

 

 

明日への展望は 曇りガラスの向こう

내일로 향하는 전망은 불투명한 창문 너머

 

「今を生きる」 気休めみたいなフレーズ

"현재를 살아간다" 라는 일시적인 위안일 뿐인 phrase

 

自分事のように感じる 誰かの叫びを

내 자신의 일인 것처럼 느껴지는 누군가의 외침을

 

かき消すように 歌う

지워버리는 것마냥 노래해

 

 

怖いくらいに 肥大したプライド

두려울 정도로 비대한 자존심과

 

(うそぶ)いた虚勢の世界 迎えに行こうか 今すぐ

거짓된(외면했던) 허세의 세계에서 지금 당장 데릴러 가볼까 

 

 

PASS STAGE

 

磨けば光る窓辺の これを原石と呼ぶなら

닦으면 빛나는 창가를 원석이라고 부른다면

 

信じてる 振り返らずに進もう

믿고 있어 뒤돌아보지 말고 나아가자

 

どっか足りないアンソロジーは 迷わず捨てれば良いさ

어딘가 부족한 anthology는 망설이지 말고 버리면 되는 거야

 

モノクロームの 未来を彩れ

흑백의 미래를 물들이자

 

 

ハローハロー

Hello Hello

 

誓い建てた あの日の自分

그 날의 나에게 맹세했던

 

澄んだ瞳の色 忘れないでいれたら

맑은 눈동자의 색을 아직 기억하고 있다면

 

変わらないまま変われた 今日に 乾杯をしよう

변한 것이 없지만 바뀐 오늘에 건배를 올리자

 

 

PASS STAGE

 

いつかの君が手招く 希望への乗車券持って

네가 언제인가 손짓한 희망으로 가는 승차권을 가지고

 

未熟な個性 もうすぐ武器になるから

미성숙한 개성은 이제 곧 무기가 될 테니까

 

直感頼りのストラテジーに 挫折を携えたなら

직감적으로 믿어왔던 strategy에 좌절해도 품고 나아간다면

 

重く閉じた 扉が開くよ

굳게 닫힌 문이 열릴 거야

 

 

:

DOKONJOFINGER - OBENTO MAGNUM

가사 번역/SB69 2021. 2. 18. 03:31

오벤또매그넘 너무 취향...인거랑 별개로 가사가...어렵네요....

 

의역 매우 다수.

 

 

 

더보기

 

枯れたコンクリートから撃ち上げる憂いの声明

갈라진 콘크리트 사이에서 쏘아올린 고통어린 성명

 

我ら堂々たる姿勢で穿つ破天荒

당당한 우리들의 기세로 파천황을 꿰뚫으며

 

奪うVIBRATE

빼앗아라 VIBRATE

 

 

肥えた上世代から散らかる解は低迷

부유한 윗 세대로부터 흩어진 해답은 바닥에 가라앉아 있고

 

割れた防腐剤など価値の無い愛と同義

깨어진 방부제따윈 가치없는 사랑과도 같네

 

挙げ句右に倣う時代に蓋したMistake

결국엔 옛 시절을 따라할 뿐인 시대를 뒤덮은 Mistake

 

背を向けるな 潰したカバンにRed tape巻きつけて

외면하지마 구겨진 가방에 Red tape를 둘러감아

 

 

もう後悔は捨てた筈さ

후회는 옛적에 버렸을 터

 

唸る鼓動のままに震わせ

고동이 요동치는 대로 들썩여

 

 

<Bent on all seeing>

 

惰性なんざ蹴飛ばして 焦れったいならハジいて

타성같은 건 걷어차버리고 동경하는 거면 튕겨내봐

 

警告色付きのKEEP OUT

경고 가득한 KEEP OUT를

 

行け! お弁当持参で

도시락을 지참하고 가는 거야!

 

<Make sure of a fact>

 

思考回路焼き切って スリルに身を投げ出せば

사고회로를 태워버리고 스릴에 몸을 내던지면

 

<No one can break this faith, Hold on>

 

予定調和も吹っ飛んでいく

뻔한 결과도 날려버릴 거야

 

We've got 原動 奪うVIBRATE

We've got 원동을 빼앗는 VIBRATE

 

 

多分 「等身大」 は 「身の程知れ」 って意味

아마도 '등신대' 라는 건 '분수를 알아라' 라는 의미이고

 

かける言葉は本音覆い隠してるブルーシート

내던지는 말은 속마음을 덮어 숨기는 Blue sheet

 

されどこの身に流る血潮は常にFakeless

허나 이 몸에 흐르는 피는 언제나 Fakeless

 

どの理想も伏せて誤魔化したまま生きられない

그 어느 이상도 덮어 놓은 채로는 살아갈 순 없는 거야

 

オ得意斜メ読ミ寄ル理解者ノ御託ニ絡メ堕チ征ク芝居

득이양양하게 속독에 의지하던 이해자가 우쭐함에 얽매여 타락해가는 연극이

 

鬱陶しいほどに俺の身を焦がす

성가실 정도로 이 몸을 불태우네

 

 

<Always the way>

 

尖った牙失って 纒った見栄え脱ぎ去った

날카로운 어금니를 잃고 몸에 걸친 볼품도 벗어던진

 

敗北者はVoiceless

패배자는 Voiceless

 

まだ燻ってんですか

아직도 타오르고 있나요

 

<Too young to die>

 

甘い過去を引き摺って 泣き見るほど暇じゃないぜ

무른 과거를 질질 끌어안고 징징대는 걸 볼 정도로 한가하지 않아

 

<All is well that ends well, Go on>

 

黒星一粒で突っ伏してんな

작은 것 하나로 실패했다고 기죽지마

 

Kick it out 劣等 シャバイBlind way

Kick it out 열등감도 신통치 않은 Blind way

 

 

伸るか反るか切り抜けよBy yourself

되냐 안되느냐 같은 건 스스로 타개하는 거야

 

I'll go ahead in NewWorld

 

 

夕暮が急かしている

노을이 재촉하는

 

唸る気筒と滾るこの熱を

웅웅 울리는 기통과 들끓는 이 열기를

 

 

<Make sure of a fact>

 

ダウンビートでキマって 揺れ動いた世界の

Down Beat를 던진 것만으로 흔들린 세상의

 

その先はTimeless

그 앞날은 Timeless

 

いざ撃鉄起こせ

지금 격철을 일으켜라

 

<Bent on all seeing>

 

惰性なんざ蹴飛ばして 焦れったいならハジいて

타성같은 건 걷어차버리고 동경하는 거면 튕겨내봐

 

警告色付きのKEEP OUT

경고 가득한 KEEP OUT를

 

行け! お弁当持参で

도시락을 지참하고 가는 거야!

 

<Make sure of a fact>

 

思考回路焼き切って スリルに身を投げ出せば

사고회로를 태워버리고 스릴에 몸을 내던지면

 

<No one can break this faith, Hold on>

 

予定調和も吹っ飛んでいく

뻔한 결과도 날려버릴 거야

 

We've got 原動 奪うVIBRATE

We've got 원동을 빼앗는 VIBRATE

 

 

枯れたコンクリートから撃ち上げる憂いの声明

갈라진 콘크리트 사이에서 쏘아올린 고통어린 성명

 

我ら堂々たる姿勢で穿つ破天荒

당당한 우리들의 기세로 파천황을 꿰뚫어라

 

 

 

 

 

 

 

 

 

:

쇼바이락 STARS!! - 도레미파STARS!!

가사 번역/SB69 2021. 1. 20. 23:29

쇼바이락 STARS!! OP

 

플라즈마지카 & Mashumairesh!! - 도레미파STARS!!

 

더보기

 

 

星が舞う新たなるTreasure-冒険-

별들이 춤추는 새로운 Treasure-모험-

 

道なき未知を駆け出した

길도 없는 미지의 장소를 달려나갔어

 

さあ、行こう。目指せ夢ケ島!!

자, 가보자. 목적지는 꿈의 섬!!

 

叶えたい想いを胸にして

이루고 싶은 소망을 가슴에 품고

 

 

ドキドキ…不安を喚ぶ妄想

두근두근... 불안을 부르는 망상

 

ミスしちゃって

실수해버려서

 

ダメダメなテンション

울적울적한 텐션

 

どんな時も切り替えが大事

그 어떤 때라도 마음가짐이 중요한 거야

 

ハジけちゃってポジティブにGo Way!!

포지티브하게 튀어오르며 Go Way!!

 

 

キミの未来は君のものだから

너의 미래는 너만의 것이니까

 

さあ どこまでも

자, 끝없이

 

夢に向かって

꿈을 쫓아봐

 

 

ドーンと一発 勇気をだして

(도) 두둥하고 한번 용기를 내어서

 

レッツ みんなで叫ぼう(わっしょい!!)

(레) Let's 다 함께 외쳐보자 (어영차!!)

 

ミっつ(3つ)数えて

(미) 3을 세어볼래

 

すりー、つー、わん

3, 2, 1

 

ほら、世界が廻り出す

봐, 세상이 돌아가기 시작하잖아

 

 

立ち止まって躊躇ってちゃ

멈춰선 채로 망설여보았자

 

前になんて進めないよ

앞으로 나아갈 수 없어

 

星がキラキラキラ

별들이 반짝반짝반짝

 

明日の僕らは

내일의 우리들은

 

今日より絶対輝いているから

오늘보다 분명 반짝이고 있을테니까

 

 

ファはファイトだ全力投球!!

(파) 파는 파이팅이야 전력으로 투구!!

 

ソうして毎日笑顔で(Yeah!!Yeah!!)

(솔) 그리고 매일 웃는 얼굴로 (Yeah!! Yeah!!)

 

ラブソング口にすれば

(라) 러브 송을 흥얼거리면

 

シあわせが駆け巡る

(시) 행복이 돌아다닐 거야

 

Don't worry!!Don't worry!!

 

未来はいつも

미래에는 항상

 

素晴らしい希望が待っている

근사한 희망이 기다리고 있으니까

 

 

STAND UP!! 駆け抜けろ青春

STAND UP!! 청춘을 달려나가보자

 

きらめく あの星目指して

반짝이는 저 별들을 향해서

 

成功は失敗のあとに

성공은 실패의 뒤에서

 

必ず待っているはずさ

반드시 기다리고 있을 거야

 

 

トキメキ 期待を喚ぶ妄想

두근두근 기대를 부르는 망상

 

ミスしたって

실수할 지라도

 

笑えたらオッケーO

웃으면 OKㅡO 

 

どんな時もメリハリが大事

어떤 때라도 완급조절이 중요해

 

自分らしく前向きにLet's Go!!

나답게 앞을 향해 Let's Go!!

 

 

ボクの未来は僕のものだから

내 미래는 나만의 것이니까

 

さあ どこまでも

자, 끝없이

 

明日へ向かって

내일로 향하자

 

 

ドーンと一発 勇気を出して

(도) 두웅하고 한번 용기를 내어서

 

レッツ みんなで歌おう(さん、はい!!)

(레) Let's 다 함께 노래하자 (헛, 둘!!)

 

ミっつ(3つ)数えて

(미) 3을 세어볼래

 

すりー、つー、わん

3, 2, 1

 

ほら、世界が踊りだす

봐, 세상이 춤추기 시작하잖아

 

 

立ち止まって躊躇ってちゃ

멈춰선 채로 망설여보았자

 

夢だって叶わないよ

꿈도 이루어지지 않아

 

星がキラキラキラ

별들이 반짝반짝반짝

 

明日の僕らは

내일의 우리들은

 

今日より絶対楽しくなるから

오늘보다 반드시 즐거워할 테니까

 

 

ファはファイトだ全力投球!!

(파) 파는 파이팅이야 전력으로 투구!!

 

ソうして毎日笑顔で(Yeah!!Yeah!!)

(솔) 그리고 매일 웃는 얼굴로(Yeah!! yeah!!)

 

ライブチューンが流れ出せば

(라) 라이브튠이 흐르기 시작하면

 

シあわせが駆け巡る

(시) 행복이 돌아다닐 거야

 

Don't worry!!Don't worry!!

 

未来はいつも

미래에는 항상

 

素晴らしい希望が待っている

근사한 희망이 기다리고 있으니까

 

 

揺れる 揺れる 揺れる 鼓動

들썩이고 들썩이고 들썩이는 고동

 

君と駆け足で

너와 함께 달리며

 

飛び越えて行こう

뛰어넘어 가보자

 

夢に向かって

꿈을 향해

 

 

「みんなでー!せーのっ!」

"다 같이! 하나 둘!"

 

 

ドーンと一発 勇気をだして

(도) 두둥하고 한번 용기를 내어서

 

レッツ みんなで叫ぼう(わっしょい!!)

(레) Let's 다 함께 외쳐보자 (어영차!!)

 

ミっつ(3つ)数えて

(미) 3을 세어볼래

 

すりー、つー、わん

3, 2, 1

 

ほら、世界が廻り出す

자, 세상이 돌아가기 시작하잖아

 

 

立ち止まって躊躇ってちゃ

멈춰선 채로 망설여보았자

 

前になんて進めないよ

앞으로 나아갈 수 없어

 

星がキラキラキラ

별들이 반짝반짝반짝

 

明日はいつでも

내일은 하루 종일

 

今日より絶対輝いているんだ!!

오늘보다 꼭 반짝일테니까!!

 

 

ファはファイトだ全力投球!!

(파) 파는 파이팅이야 전력으로 투구!!

 

ソうして毎日笑顔で(Yeah!!Yeah!!)

(솔) 그리고 매일 웃는 얼굴로(Yeah!! Yeah!!)

 

ラブソング口にすれば

(라) 러브 송을 흥얼거리면

 

シあわせが駆け巡る

(시) 행복이 돌아다닐 거야

 

Don't worry!!Don't worry!!

 

未来はいつも

미래에는 항상

 

素晴らしい希望が待っている

근사한 희망이 기다리고 있으니까

 

 

素晴らしい明日よ待っていろ!!

근사한 내일아 기다리렴!!

 

 

: