Mashumairesh!! - 플랫폼
가사 번역/SB69 2020. 4. 8. 21:00
Mashumairesh!! - 플랫폼
가사 너무 좋지 않나요?
주말동안 번역하려고 했는데 오시 이벤트 직격탄에 맞아버렸습니다...
(제가 번역하는 가사는 늘 의역이 많습니다.)
忘れないで ねえ いつか
잊지 말아줘 언젠가는
帰ってくるよ 必ず また 会えるように
반드시 돌아올게 너와 다시 만날 수 있도록
さようならの瞬間に
이별의 순간에
全部気づいたんだ
전부 눈치챘어
強がりな君の声
아무렇지도 않은 척하던 너의 목소리가
震えてた
떨리고 있던 걸
はぐれないようにぎゅっと
떨어지지 않도록 꼬옥
重ねた手のひら
겹친 손바닥을
痛いほど握った
아플 정도로 쥐었어
迫る電車の
진입하는 기차의
軋む車輪
바퀴가 삐걱이고
鳴り響くベル
울려퍼지는 벨
プラットホーム
플랫폼
時間が止まれば
시간이 멈춘다면
本気でそう願った
진심으로 그렇게 빌었어
また会いに来るよ
다시 만나러 올게
最後にそう言えなかった
마지막까지 말을 꺼내지 못했어
必死でこらえた
필사적으로 참은
涙が全部溢れそうで
눈물이 전부 흘러넘칠 거 같아서
さよならは まだ言わない
안녕이라고는 하지 않을게
またこの場所で待ち合わせ
이 곳에서 다시 만나자며
指切りしよう
새끼손가락을 걸자
忘れないで ねえ いつか
잊지 말아줘 언젠가는
帰ってくるよ
돌아올게
必ずまた会えるように
꼭 다시 만날 수 있도록
始まりの瞬間は
시작의 순간은
いつも突然で
항상 갑작스러워서
気まぐれな一言が
제멋대로인 한 마디에
嬉しかった
기쁨을 느꼈어
ほつれかけをギュッと
흐트러지던 걸 꼬옥
結んでくれたのは
묶어주던 건
君の優しさだった
너의 상냥함이었어
ひとりぼっちの帰り道
혼자서 돌아가던 길
平気だってずっと塞ぎ込んで
괜찮아 라고 했지만 계속 울적해서
オレンジに染まる坂道駆け上がった
오렌지 빛으로 물든 언덕길을 뛰어올라갔어
決められたレールを
정해져 있는 레일을
飛び出す勇気がなかった
벗어날 용기가 없었던
泣き虫な僕も
울보였던 나도
あの日からちょっと大人になった
그 날부터 조금은 어른이 되었어
憧れは気が付けば
동경은 깨닫고보면
想い描いてたのとは
마음 속에 그려왔던 것과는
違ったけど
달랐지만
宝石みがいに光る
보석 같이 빛나
宝物のような日々に変わっていく
소중한 일상으로 바뀌어가
何回も時計を見上げて
몇 번이고 시계를 올려다보며
ため息がこぼれる
한숨을 내뱉어
無言のままで
아무 말 없이
響くベルの音
울리는 벨소리
あの日のメロディー
그 날의 멜로디가
頭でずっと流れてる
머리 속에서 계속 흐르고 있어
さよならは まだ 言わない
안녕이라고는 하지 않을게
またこの場所で待ち合わせ
이 곳에서 다시 만나자며
指切りしよう
새끼손가락을 걸자
忘れないで ねえ いつか
잊지 말아줘 언젠가는
帰ってくるよ
돌아올게
必ずまた会える
꼭 다시 만날거야
閉まるドア 離れた手
문이 닫히며 떨어진 손
プラットホームに
플랫폼에
響く発車のベル
울리는 출발 소리
涙はこらえたままで
눈물은 참은 채로
帰ってくるよ
돌아올게
必ずまたここに
꼭 여기서 만나자
鼻歌唄いながら
콧노래를 부르면서