ARCAREAFACT - Cavalleria
가사 번역/SB69 2025. 12. 12. 21:04
카발레리아 (Cavalleria) : 기사도
아르카레는 GOD SONG 만을 내놓는 다는 게 사실입니까
ㄴ 네
심각한 오역 이외에는 지적 안받습니다.
腕には誓いとメロディ がむしゃら 期待を胸に
팔에는 맹세와 멜로디, 가슴 속에는 기대를 악착같이 품으며
今こうしてこの足で刻んだ未来
지금까지 이 발로 계속 새겨온 미래
またとない出会いと記憶(メモリー) 壊れたプライドに笑い
다시없을 만남과 기억(메모리), 무너진 자존심에 웃으며
このステージで今 "約束"を歌う
이 무대에서 지금 "약속" 을 노래하네
気概に満ちた熱情で ここにいる意味を叫べ
기개 넘치는 정열로 이곳에 있는 의미를 외쳐라
まだ足りない!狂熱をくれ!どんな世界でも "I'm ready to go"
아직도 부족해! 미칠 듯한 열정을 줘! 그 어떤 세상이 와도 "나는 준비 됐으니까"
"Destiny"
"운명이야"
さぁ いこうぜ カヴァレリア 夢の終わりまで
자, 이 꿈의 끝까지 함께하자 Cavalleria
今 共に誓った運命に 足跡刻んで
함께 맹세한 운명에 지금 발자국을 새기는 거야
ありのまま 大それた笑える妄言を 何度も
당치도 않아 비웃음당할 망언을 몇 번이고 있는 그대로
ぶつけていこうか 空事 真実になるまで
한 번 부딪쳐볼까? 거짓이 진실로 바뀔 때까지
夢見た世界の果てに生まれた奇跡とエナジー
갈망했던 세상의 끝에서 태어난 기적과 에너지
共に歌え 胸に抱くその声を
가슴 속에 품은 그 목소리를 함께 노래하자
焦がれた本当のビジョン 途絶えた昔の意志を
그을린 진실의 비전 안에 담긴 끊어졌던 과거의 의지를
黄金色の輝きで思い出せよ
황금빛으로 떠올리는 거야
偽りない生き様で 好奇の風に身を任せ
가식 없는 삶으로 호기심이라는 바람에 몸을 맡겨
心のまま進んで行け どんな試練でも "Are you ready to go?"
마음 가는 대로 나아가는 거야 그 어떤 시련이라도 "헤쳐나갈 준비는 됐니?"
"Eternity"
"영원히"
"生"を謳え カヴァレリア 永久の向こうまで
영원의 저편까지 "삶"을 칭송하라 Cavalleria
今 ここに描いた瞬間を歴史に刻んで
지금 이 자리에 그린 찰나를 역사에 새기는 거야
愛のまま抱きしめた魂の黄金を鮮明に
소중히 껴안은 황금빛 영혼을 선명하게
映し出していこうか 誰もが"必然"の先導者
비추어 볼까 누구나 "필연"의 선구자니까
僕らはいつだって夢想の勇者
우리들은 항상 공상의 용사야
それぞれが物語の担い手
각자가 서로의 이야기 속 주인공인걸
描いていこうぜ "Destiny"
"운명"을 그려보자
さぁ いこうぜ カヴァレリア 夢の終わりまで
자, 이 꿈의 끝까지 함께하자 Cavalleria
今 共に誓った運命に 足跡刻んで
함께 맹세한 운명에 지금 발자국을 새기는 거야
ありのまま大それた笑える妄言を何度も
당치도 않아 비웃음당할 망언을 몇 번이고 있는 그대로
ぶつけていこうか その手を掲げろ!
부딪쳐 볼까? 그 손을 내걸어봐!
愛のまま抱きしめた 魂の共鳴を懸命に
소중히 껴안은 영혼을 있는 힘껏 공명시켜
かき鳴らしていこうか 空事 真実になるまで
연주해 보자 거짓이 진실로 바뀔 때까지
