Yokazenohorizon - Awakening World
가사 번역/SB69 2020. 3. 5. 00:05Yokazenohorizon - Awakening World
高くそびえ立つビルの隙間から 僕は何を見つけるだろうか
높이 솟은 빌딩 틈에서 나는 무엇을 찾게 될까
ため息は夜空を曇らせて 喧噪の中に消えた
한숨이 밤 하늘을 흐리며 소란 속으로 사라지네
この長く果てしない幹線道路はどこで 終わりを告げるのか想像もつかなくて
이 길고 끝이 보이지 않는 간선도로는 어디에서 끝을 고하는 건지 상상조차 안가서
走り続ける苦しみを抱いて 今日も街は輝く
계속 달린다는 괴로움을 안고 오늘도 거리는 빛나네
きっと気づかないフリさ 右左見ず渡る横断歩道
분명 눈치 못 챈 척 하는 거야 좌우도 살피지 않고 건너는 횡단보도
もう 目覚めないつもりかい そう言って缶コーヒー飲み干した
이제 눈도 뜨지 않을 셈인 거니 그렇게 말하곤 캔커피를 들이켰어
Awakening World 果てない道は
Awakening World 끝없는 길은
Tell me Your World 誰かが切り拓いた夢の跡だ そう夢の跡なんだ
Tell me Your World 누군가가 개척해 놓은 꿈의 흔적이야 그래 꿈의 흔적인거야
Awakening World 僕は踏み出す
Awakening World 나는 걸어나가
もう一度 キミの言葉を頭に響かせながら まだ行けるさ
다시 한번 너의 말을 머리 속에 되새기며 아직 나아갈 수 있어
人混みで息苦しい交差点 独りを求めて彷徨って
인파로 숨쉬기도 힘든 교차점에서 고독을 찾으며 방황하며
ひとしきり歩いて振り返る道筋
혼자서 걸어오며 되돌아본 길거리
すれ違う人の顔も そういや何一つ覚えていないや
스쳐지나가는 사람의 얼굴도 그러고보니 아무 것도 기억이 나지 않는 걸
どこを向いて歩いてきたかすらも分からないや
어디로 갈려고 걸어왔는지조차 모르겠어
(そんな奴なんて)案外ありふれていて
(그런 녀석이라도) 의외로 평범하고
(そんな僕だって)珍しくないだろう
(그런 나라도) 특별나지 않잖아
(そんな中だって)諦めるって事すら無意識に避けている
(그런 와중에도) 포기한다는 것조차 무의식적으로 피하고 있어
Awakening World 逃げてきた跡も
Awakening World 도망친 흔적도
Tell me Your World 僕が走り続けた証だ そうボクの証なんだ
Tell me Your World 내가 달려온 증거야 그래 나의 증거인 거야
Awakening World この街はどこか
Awakening World 이 거리는 어딘가
もう一度 キミの言葉を思い出せるみたいで 眩しすぎたんだ
다시 한번 너의 말을 떠올릴 수 있을 거 같아서 너무나도 눈이 부셔
長い螺旋階段の途中で落ちかけても
길고 긴 나선계단의 도중에서 뒤쳐지더라도
展望台を目指す僕はいるのだろうか
전망대를 향하는 나는 가만히 있는 걸까
もう目覚めないつもりかい yeah...
이젠 눈도 뜨지 않을 작정인 거니 yeah...
気付いてよ
깨달아줘
Awakening World...
Awakening World 果てない道は
Awakening World 끝없는 길은
Tell me Your World 誰かが切り拓いた夢の跡だ そう夢の跡なんだ
Tell me Your World 누군가가 개척해 놓은 꿈의 흔적이야 그래 꿈의 흔적인거야
Awakening World 僕は踏み出す
Awakening World 나는 걸어나가
もう一度キミの言葉を頭に響かせながら まだあと少し行けるさ
다시 한번 너의 말을 머리 속에 되새기며 아직 조금 더 나아갈 수 있어
行けるさ Wow...
할 수 있어 Wow...