ARCAREAFACT - Your Whisper

가사 번역/SB69 2020. 12. 29. 23:17

 

가라오케에서 가사 공개

 

늘 의역 입니다.

 

 

더보기

 

Whisper Whisper 聴こえるかい?

Whisper Whisper 들리고있니?

 

(Whisper Whisper 今はまだ)

(Whisper Whisper 아직 지금은)

 

Whisper Whisper 聴こえるかい?

Whisper Whisper 들리고있니?

 

(Whisper Whisper 夢の中)

(Whisper Whisper 꿈 속이야)

 

 

 

I miss you I miss you...

 

該当する「you」が

해당되는 'you' 가

 

居なくて 居なくて 始めから誰も

없을 지라도 처음부터 아무도 없을 지라도

 

遠く 遠く 世界の裏側でも

멀고 먼 세계의 뒷편에서도

 

鏡越しのように僕ら

우리들 거울 너머로 마주하는 것 같아

 

「もう傷つきたくないよ」と

"더는 상처받고 싶지 않아" 라며

 

擦れた声 半分もらうよ

갈라진 목소리의 절반을 받아갈게

 

 

 

一人きりより二人 僕だっていいから

혼자인 것보다는 둘인 게 나도 좋으니까

 

もうひとつ言いたいのは

한가지 더 말하고 싶은 건

 

二人きりより So Many

둘 보다는 So Many

 

君だってそうだろう? 時間はかかっても

너도 그렇잖아? 시간이 걸리더라도

 

出会いたい声がある

만나고 싶은 목소리가 있어

 

 

 

向かい風 歌い真似 深い森

순풍이 깊은 숲 속에서 노래를 흉내내면

 

再のレンス 未開の音 探して

한 쌍의 렌즈로 개척되지 않은 음을 찾자

 

迷い 屈み そんな時間すらでも

헤메고 웅크리며 주늑들던 시간마저도

 

消し去るようにふらふら

지워버리는 것처럼 흔들흔들

 

「無いものしか持って無いよ」 と

"가치 없는 것밖에 가지고 있지 않아" 라며

 

擦れた声 半分もらうよ

갈라진 목소리의 절반을 받아갈게

 

 

 

晴れのち雨にぐったり

비가 그친 뒤의 하늘에 흘러내리는

 

土砂降りのSing a long

억수 같이 쏟아지는 Sing a long

 

Ah...そんな日もあるけど

Ah... 그런 날도 있겠지만

 

傘はささずにSmiley 滴って心

우산은 쓰지 않고 Smiley 물방울 같은 마음이

 

美しい君だよ 向かいたい空になれ

아름다운 너이니까 발길을 향하고 픈 날씨가 되어라

 

 

 

何処かで出会ったら

어디에선가 만난다면

 

(何処かで出会ったら)

(어디에선가 만난다면)

 

いつかいつか聴こえたら

언젠가는 들린다면

 

(いつかいつか聴こえたら)

(언젠가는 들린다면)

 

誰かに答えたら

누군가 대답한다면

 

(誰かに答えたら)

(누군가 대답한다면)

 

 

どんな小さな声でも

그 어떤 작은 목소리라도

 

閉じ込めた声でもきっと僕ら

가두어놓았던 목소리라도 분명 우리들

 

分かる日が来るかな?

서로 이해할 수 있는 날이 올까?

 

 

一人きりより二人 僕だっていいから

혼자인 것보다는 둘인 게 나도 좋으니까

 

もうひとつ言いたいのは

한가지 더 말하고 싶은 건

 

二人きりより So Many

둘 보다는 So Many

 

君だってそうだろう?

너도 그렇잖아?

 

時間はかかっても 出会いたい声がある

시간이 걸리더라도 만나고 싶은 목소리가 있어

 

 

I don't know 始まる これからの事

I don't know 이제부터 시작되는 일들

 

運命なんて決められないよ誰も

운명은 그 누구도 정할 수 없는거야

 

Whisper Whisper

 

明日またこの場所でーーー

내일 또 다시 이 곳에서ーーー

 

 

 

 

 

 

: